有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集十篇
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都寫過(guò)作文吧,作文一定要做到主題集中,圍繞同一主題作深入闡述,切忌東拉西扯,主題渙散甚至無(wú)主題。相信很多朋友都對(duì)寫作文感到非?鄲腊,下面是小編收集整理的商務(wù)英語(yǔ)作文10篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇1
subject:askingfordeferredpayment
dearsirs,
yourinvoiceno。1223forus$80,000worthofgoodssuppliedon20thjulyisdueforpaymentattheendofthismonth。mostunfortunately,afirebrokeoutinourwarehouselastweekanddestroyedacertainpartofvaluableconsignment。ourclaimisnowwiththeinsurancecompany,butitisunlikelytobemetforanotherthreeorfourweeksanduntilthenwearefacedwithadifficultfinancialsituation。iamthereforewritingforpermissiontodeferpaymentofyourinvoiceuntiltheendofseptember。
asyouknow,myaccountswithyouhavealwaysbeensettledpromptlyanditiswiththeutmostregretthatiamnowforcedtomakethisrequest。ihope,however,thatyouwillfinditpossibletograntit。indoingsoyouwouldrendermeaserviceishouldneverforget。
yoursfaithfully,
xxxx
主題:要求延期付款
親愛的先生:
貴方7月20日所供第1223號(hào)發(fā)票項(xiàng)下貨物之款項(xiàng)80000美元定于本月底結(jié)付。非常不幸,上星期我方倉(cāng)庫(kù)發(fā)生火災(zāi),毀壞了一部分貴重貨物。我們現(xiàn)在正向保險(xiǎn)公司提出索賠,但在三四個(gè)星期之內(nèi),不可能會(huì)給予賠償。在此之前,我方財(cái)務(wù)形勢(shì)嚴(yán)峻,故此我們寫信請(qǐng)求貴方同意我們推遲到9月底付款。
貴方知道我們一向能迅速與貴方結(jié)帳。這次我們被迫向貴方提出這個(gè)要求,實(shí)在抱歉。我們希望貴方能同意這個(gè)要求。若是如此,我們將永遠(yuǎn)記住貴方給予的幫助。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇2
Gentlemen:
Your delivery of [description of goods] which was received by us on [date] does not meet the specifications as outlined in our contract of [date] .
Inasmuch as this merchandise does not meet our requirements, we are hereby requesting that you suspend any future deliveries as called for in our herein referenced contract and release us from that certain contract.
Due to our contractual commitments, we must supply our customer with the appropriate goods within a specified period of time which requires that we now proceed to make our purchases from a different source.
We would appreciate receiving your release as soon as possible.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇3
Facing Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Sending Invitations Across the Globe
In the 1960s a family vacation in the United States usually meant loading the kids into the station wagon and driving off down the highway toward a tourist destination. And when weary vacationers needed to rest for the night, they often looked for the familiar green signs with “Holiday Inn” written in script and a colorful star for emphasis. All across the United States, this sign welcomed travelers to Holliday Inn hotels with promises of quality, comfort, and value.
By 1968 Holiday Inn was so well known in the United States that it began opening franchises in Europe. In 1973 the company opened its first Asian hotel in Japan, and in 1984 it became the first U.S.-based hotel to open for business in China. For 25 years Holiday Inn enjoyed great success in the European and Asian markets, opening 600 hotels and earning a reputation as upscale , professional, and well run.
However, in the 1980s Holiday Inn’s fortunes were beginning to fade in the United States. Many of the franchises were outdated and substandard . Family vacationers were being replaced by business travelers as the hotel industry’s bread and butter , and aggressive competitors with superior marketing strategies were targeting this growing segment . In addition, overbuilding had set off a wave of price discounting . As a result, both Holiday Inn’s share of the lodging market and its image took a nosedive .
But in the 1990s this icon of the U.S. highway was brought back to life after being purchased by Bass PLC, a British conglomerate. Bass moved quickly to make Holiday Inn Worldwide the leading hotel chain, not just in the United States but around the globe. In the United States, Holiday Inn pursued a strategy that segmented the market into different types of travelers and created a unique type of lodging for each group. Under names like Holiday Inn Express, Holiday Inn Select, Sunspree Resorts, and Crowne Plaza, the company offered different accommodations and amenities at different prices to suit the diverse needs of business and leisure travelers. Combined with a campaign to bring all of the franchises back up to a high standard of quality, the strategy quickly began to pay off.
Even so, the top brass at Holiday Inn Worldwide knows that the greatest growth potential is not in the saturated U.S. market but in the evolving markets of Europe, Asia, and Latin America. With increasing tourism and business development in these regions, the demand for comfortable, consistent, and affordable accommodations is booming . Holiday Inn needs a strategy for tapping this vast potential. Would the strategies that fueled Holiday Inn’s turnaround in the United States bring similar results internationally? Large-scale construction of new hotels will play a major role, so what kinds of hotels should they be? How can the company best meet the needs of a wide variety of international travelers? Should Holiday Inn expand through franchises or by opening company-owned hotels? Should the same type of promotion be used for the entire global market or should it be localized to each geographic area? These are questions that Raymond Lewis faces daily as vice president of marketing. If you were Lewis, how would you answer them?
Meeting Business Challenges at Holiday Inn Worldwide
Part of Raymond Lewis’s job is to monitor and predict changes in the ever-evolving global market . Among the trends he has observed is the increasing similarity between the needs and desires expressed by consumers and businesses around the world in certain product categories such as lodging. On the other hand, Lewis knows that various countries and cultures approach purchases differently, and that people of various cultures respond differently to product promotion . His challenge, then, is to figure out how to satisfy both the similar and the diverse needs of each new market.
Lewis also knows that all travelers, regardless of where they are from or where they are going, share many of the same desires, fears, and expectations when they are traveling. They may not speak the same language or live the same lives while at home, but when they’re on the road, all travelers are (1) away from home and out of their personal comfort zones, (2) in different and often unfamiliar surroundings, and (3) subject to the same hassles and hardships. Therefore, Holiday Inn focuses on delivering a consistent product around the world. This way, whether the hotel is in South Korea, India, Buenos Aires , or Israel, travelers know that they will always receive a comfortable room at a fair price.
In addition, the strategy of segmenting the market by types of travelers that proved so successful in the United States also works abroad, but in a different way. Segmentation in the hotel industry is a relatively new concept in Europe, and in Asia it is virtually nonexistent. This is largely because in many of the developing nations of Asia, travel has only recently become an option for the majority of people. As a result, not every type of Holiday Inn hotel will be successful in every country. The company must know each market very well before it decides which type of hotel to open. Does the area draw mainly tourists or business travelers? How long do visitors usually stay? Do people from surrounding areas travel often? What types of accommodations do competitors offer in the area? By knowing the answers to questions like these, Holiday Inn is able to decide which type of hotel will best serve the needs of travelers to the area. For example, the company opened a SunSpree Resort in Arequipa, Peru, close to Machu Pichu, a popular international tourist destination. Holiday Inn’s management team feels that Sunspree has a great chance for success in this location because the hotel caters to tourists.
In the same way, Holiday Inn management expects a mix of business and leisure travelers to visit Seoul, South Korea. Therefore, the new Holiday Inn Seoul appeals to a broad range of travelers by offering a business center, banquet facilities , four restaurants, a fitness center , and a gift shop.
Just as in its early days of expansion in the United States, Holiday Inn is accomplishing its international expansion through a mix of wholly owned facilities and franchises, depending on the availability of resources and potential for profit in each local market. Although franchising agreements place less risk on Holiday Inn Worldwide, they also require the company to give up more control than it would by opening wholly owned facilities. However, franchises must adhere to strict quality standards if they intend to operate under Holiday Inn’s famous name.
Lewis and his team also recognize that even though travelers have similar expectations for the quality and value they get in a hotel, sometimes they like to stay in places that don’t feel like hotel chains. Therefore, the company has opened hotels in Europe, Australia, and South Africa that have a style and character unique to their locations. In this way, Holiday Inn is able to tailor its global product to local markets.
Nonetheless, Holiday Inn’s promotion strategy is decidedly global, regardless of which markets it enters. Lewis bases the strategy on two themes: “Welcome” and “Stay with somebody you know.” Although the ad copy is translated when necessary, even the visual format is the same from country to country. Of course, cultural differences must be accommodated from time to time. For example, travelers in Britain preferred an ad that focused on a friendly doorman, whereas U.S. and German travelers preferred a more sentimental ad showing a businesswoman receiving a fax of a drawing from her child.
The inspiration for this global strategy came to Lewis, not surprisingly, while he was traveling. When boarding a plane at Dulles Airport outside of Washington, D.C., he passed a group of Russian teenagers gathered around a guitar player singing “Puff the Magic Dragon,” a folk song that was popular in the United States a few decades ago. This connection between cultures helped convince Lewis that the world’s people were alike in many ways, particularly in the field of pleasure and business travel.
It remains to be seen how successful Holiday Inn’s global strategy will be in the long run . The company is off to a flying start. However, competitors such as Marriott and Choice Hotels are moving quickly to make sure Holiday Inn doesn’t outpace them in the hot new global markets. But one thing is sure, Lewis and the rest of the management team are not content with Holiday Inn being a leading hotel chain in the United States. They want Holiday Inn to be the leader around the world.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇4
啟事是一種公告性的應(yīng)用文。機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人如有什么事情向他人公開說(shuō)明某事或請(qǐng)求幫助,或?qū)θ罕娪惺裁匆,可把要說(shuō)的意思簡(jiǎn)要地寫成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開業(yè)啟事等等。
尋物啟事
A Jacket Lost
In the playground, May12, a Jacket, green in colour and with a zipper in the collar lost, finder please return it to the owner, Krutch. Room 203, Dormitory 9.
尋茄克衫
5月12日本人不慎在操場(chǎng)丟失一件綠色,領(lǐng)口有拉鏈的茄克衫。拾到者請(qǐng)把茄克衫還給失主克魯奇。地點(diǎn)九號(hào)宿舍樓203房間。
訂婚啟事
NOTICE OF ENGAGEMENT
Mr. and Mrs. Holand Walshman have the honour to announce the engagement of their daughter, Miss Lucy, to Mr. Samual Russell on Saturday, August 11, 20xx.
訂婚啟事
荷蘭德·沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,他們的`小女露西與塞穆爾·羅素先生于20xx年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇5
跟商業(yè)行業(yè)或者是商業(yè)現(xiàn)象的發(fā)展經(jīng)濟(jì)等等有關(guān)系,出題的形式可以是圖表英語(yǔ),也可以是提綱作文。
不論是哪種形式作文,只有第一段寫作方式是不一樣的,比如說(shuō)圖表中你要進(jìn)行圖表描述,最后要進(jìn)行描述,但是二三段的論述和結(jié)論其實(shí)都一樣,那么在這里來(lái)看幾個(gè)例子。
第一個(gè)是我們說(shuō)的食品安全問(wèn)題。那如果是出到這種類似于社會(huì)比較負(fù)面的作文的話,主要的寫作方式就要對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行分析,對(duì)它的原因進(jìn)行解釋,對(duì)它的根源進(jìn)行探索,為什么食品安全頻發(fā)?我們給觀眾稍微列了幾個(gè)提綱,比如說(shuō)食品安全問(wèn)題頻發(fā)第一個(gè)原因,是因?yàn)檫@些食品的生產(chǎn)商他們?nèi)狈ω?zé)任意識(shí),所以在生產(chǎn)的時(shí)候不顧忌消費(fèi)者的食品安全;蛘呤沁@些生產(chǎn)商,他們可能更加關(guān)心的是經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)又或者是他們忽略了消費(fèi)者的健康甚至是生命。那么還可以說(shuō)是相關(guān)部門對(duì)于這種食品安全生產(chǎn)流程缺乏嚴(yán)格的監(jiān)管,那我們可以從以上四條原因去進(jìn)行拓展,最終把這篇文章給寫出來(lái),在結(jié)尾的時(shí)候我們可以寫一些建議和措施,比如說(shuō)這種問(wèn)題我們應(yīng)該引發(fā)關(guān)注予以解決。
還有幾個(gè)話題我們來(lái)看一下。
第二個(gè)叫做山寨產(chǎn)品,其實(shí)也跟產(chǎn)品的質(zhì)量低下問(wèn)題有關(guān)系,那么它可以是圖表作文以用來(lái)畫,或者提綱作文是可以的,那山寨產(chǎn)品的名字叫
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇6
Dear
Thank you for your comments.
A copy of your letter has been forwarded to the author for his response. I am sure you will be hearing from him in the near future. I am pleased that you found our article informative and hope that you will continue to read our publication. Should you have any comments or questions in the future,please do not hesitate to write to this office.
We value our readership and are proud to have you as a member of our family of subscribers.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇7
Dear
Thank you for your kind letter regarding your exceptional treatment by one of our employees.
A copy of your letter has been forwarded to the personnel department and will be included in the employee's file. So seldom is it that a customer takes the time to write a letter of appreciation,that I feel moved to reward your initiative. Please accept the enclosed certificate,which,when presented,will entitle the bearer to a ten percent discount on the merchandise being purchased at that time.
This is but a small token of our appreciation of customers such as you,upon whose satisfaction we have been allowed to grow and prosper in this highly competitive marketplace. Again,on behalf of our entire organization, a heart-felt thank you.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇8
Dear
Everyone here at [name of firm] was saddened to learn of [name of employee] sudden illness.
We know that this came on without any warning and while the proceeds from the group policy insurance coverage will defray a substantial amount of the medical costs, you may have need for some additional financial assistance to see you through this difficult time.
Please do not hesitate to call on us if you need our assistance in this area. We consider [name of employee] to be one of our most valuable employees and a fine individual as well and would be most appreciative if you will let him know that we are all thinking of him
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇9
Gentlemen:
This is to inform you that we are unable to make delivery on the above referenced purchase order on the date indicated.
We should have our merchandise ready to ship within 10 days of the original delivery date and we hope that you can hold off until that time.
We did want to inform you of this delay as soon we were advised in order to give you as much time as possible to make alternate arrangements, if necessary. We can assure you, however, that if your order remains in force we will expedite delivery to you as soon as we have received the merchandise.
Please accept our apology for this delay and thank you for your understanding.
商務(wù)英語(yǔ)作文 篇10
subject:bankdraftpayment
dearsirs,
thegoodsundercontractno。555wasdeliveredhereingoodorderandconditionandwearequitesatisfiedwithit。
pleasefindabankdrafttothevalueofus$80,000forpaymentofyourinvoiceno。1223sentbyairmail。anacknowledgementinduecoursewillbeappreciated。
yourstruly,
xxxx
主題:匯票付款
親愛的先生;
第555號(hào)合同項(xiàng)下的貨物完好的運(yùn)抵我處,我們對(duì)貨物甚感滿意。
現(xiàn)寄去面額80000美元的銀行匯票一張,以結(jié)清貴方航郵來(lái)的第1223號(hào)發(fā)票賬款,請(qǐng)查收。如若及時(shí)給我方收訖通知,將不勝感激。
你忠實(shí)的
xxxx
【有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集十篇】相關(guān)文章:
商務(wù)英語(yǔ)作文錦集十篇02-25
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)作文錦集十篇02-28
精選商務(wù)英語(yǔ)作文錦集十篇02-27
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集六篇02-27
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集五篇02-27
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集八篇02-27
有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)作文錦集5篇02-27