精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

機(jī)工長(zhǎng)英文面試問題和參考答案

時(shí)間:2022-07-26 05:03:14 面試英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

機(jī)工長(zhǎng)英文面試問題和參考答案

  輪機(jī)部的普通船員要熟悉常用機(jī)工命令、簡(jiǎn)單的對(duì)話,以及常見機(jī)械故障的原因和排除及報(bào)告程序、常用和常見的設(shè)備和機(jī)器的名稱。

機(jī)工長(zhǎng)英文面試問題和參考答案

  1.What are the responsibilities (duties) as Oiler No.1?

  機(jī)工長(zhǎng)的職責(zé)是什么?

  The Oiler No.1 shall follow the orders of the Chief Engineer or the 1st Engineer, instruct and supervise the personnel under his control and engage in the ship service under the management of the Engine Department. Unless otherwise specified, the Oiler No.1 shall engage in the duties listed below:

  (1) Shall give order to the personnel under his control, be well aware of the conduct and skills of such personnel, arrange the job allocation, offer opinions to the Chief Engineer and thus try to improve the safety and efficiency of work;

  (2) Shall inspect the tools and staging well before beginning of the work, pay attention to the surrounding area during work and try to prevent danger and accidents;

  (3) Shall inspect the areas under the management of Engine Department and assist to maintain the main engines, auxiliary engines and machiney.

  (4) The handling of ship’s consumable stores.

  (5) Shall arrange complete circulation of orders, notifications and various rules to the personnel under his control;

  (6) Other duties designated by chief engineer or other engineer.

  機(jī)工長(zhǎng)應(yīng)在輪機(jī)長(zhǎng)或大管輪的領(lǐng)導(dǎo)下,安排和管理普通機(jī)工的工作,并做應(yīng)該由本人承擔(dān)的工作。除非船上另有規(guī)定,否則機(jī)工長(zhǎng)應(yīng)該做下面的工作;

  (1)給手下人發(fā)布工作命令,掌握每個(gè)人的工作情況、安排每個(gè)人的具體工作,給輪機(jī)長(zhǎng)提供參考意見,以便提高工作效率。

  (2)工作前檢查工具和設(shè)備是否完好可用,工作時(shí)觀察周圍動(dòng)向,確保工作安全;

  (3)檢查輪機(jī)部負(fù)責(zé)的部分,協(xié)助做好主機(jī)、輔機(jī)和其他機(jī)械的保養(yǎng);

  (4)管理機(jī)艙可消耗備料;

  (5)向下級(jí)不折不扣地傳達(dá)上級(jí)的命令;

  (6)其他由輪機(jī)長(zhǎng)和大管輪交辦的工作。

  2. What should oilers and wipers do on board?

  機(jī)工在船上的工作是什么?

  The oilers and wipers should be on watch duty, as specified in the vessel. The Oilers and wipers shall follow the orders of the No.1 Oiler, the first engineer, and engage in the ship service under the management of the Engine Department.

  根據(jù)船上規(guī)定值班,機(jī)工和抹油工在機(jī)工長(zhǎng)和大管輪的領(lǐng)導(dǎo)下干機(jī)工部的各種雜活。

  3.Where have you been to as a seaman? Or which ports and countries have you ever been to?

  作為船員,你都去過哪些地方?

  I have been to many places in the world, including Southeast Asia, America, Europe, Australia, and Africa etc.

  4. How many people are there in your family? How many years have you worked as a oiler?

  家里幾口人,干了幾年加油工了?

  There are three people in my family, and I have worked as oiler for five years.

  5. If you heard very loud noises from the main engine, what should you do?

  當(dāng)你值班時(shí)聽到主機(jī)發(fā)出特殊的噪聲,你該怎么辦?

  It depends on the gravity of the problem. If I can manage to solve the problem, I will do it myself. IF I cannot, I will report to the duty engine as soon as possible.

  6. What is a condenser? Where is it commonly used?

  壓縮機(jī)的作用是什么?

  Condenser is auxiliary equipment used for the cooling purpose. Technically speaking, it is an apparatus for converting exhaust steam to water by means of heat transfer. This equipment is commonly used on boiler system.

  7. Why is it necessary to install a rotary flap valve or check value in a centrifugal pump that discharge to an elevation of more than 10 meters?

  This rotary flap value or check value will prevent trapped water from flowing back below the water level and this trapped water will act as priming water which is responsible in building up of suction pressure during restarting.

  8. In which side of an oil cooler should the pressure be kept heavier, the oil side or the water side? Why?

  油冷卻器哪邊的壓力應(yīng)更大些,油的一邊還是水的一邊?為什么?

  The pressure should be kept heavier at the oil side so that in case of tube failure or fracture, oil will flow with the water thus preventing water from entering the lubricating system.

  9. What will you do beforehand when overhauling a piston of main engine? What should be done after finishing overhauling of machines?

  主機(jī)吊缸前該做哪些工作?吊缸后該做哪些工作?

  Before any overhauling work, make sure that all tools and spares required are prepared. Special tools should be marked clearly in order to avoid dislocation. A review of the procedures as per instruction manuals should be carried out. Safety or precaution should also be posted in the vicinity in order that persons are warmed of the ongoing activity.

  After completing the overhaul work, make sure that the area is cleaned and told returned to their respective locations. As much as possible, carry out trials after overhauling to ensure that the equipment is in good working condition.

  10. What is the purpose of having an equalizer between the fuel oil service and settling tank?

  Equalizer provides a means of recalculating the excess fuel from the service tank going back to the settling tank. This is because purifier’s output is higher than Fuel Oil consumpyion such that Capacity of zhe service tank is exceeded.

  11. If the generator blacks out suddenly, what measures do you need to take if you are on duty?

  值班時(shí),發(fā)電機(jī)突然停電該怎么辦?

  I shall stop the main engine first, and inform thr bridge and engineer on duty immediately. Then I shall start the standby generator as soon as possible. After the power starts, I shall start the steering gear and pumps first, and then start the main engine.

  12. How will you deal with the bilge water in the engine room?

  如何處理機(jī)艙的污水?

  I shall follow the instruction of the company and the orders from the C/E and master. Basically speaking, the bilge water in the engine room can never be discharged into the sea directly. When sailing in the sea, the ship can pump bilge into sea after the water is processed in the oil water separator with 15ppm detector. When the ship is in the port, if bilge is too much, it can be discharged into the onshore with the help of the agent. If bilge water is really too much, it can be pumped into the bilge water hold tank for temporary storage.

  13. What are the possible reason for abnormal high exhaust temperatures, and abnormal low temperature of the main engine?

  柴油機(jī)排氣溫度過高或過低是什么原因?

  Abnormal high temperature is possibly caused by overloading, timing delay for injection, leakage in fuel injector or valve and fouling of the fuel injector valves, and low pressure in scavenging.

  柴油機(jī)排氣溫度過高可能是由于負(fù)荷太大、噴油太遲、噴油器和氣閥泄露、氣口太臟,以及掃氣壓力太低等原因造成的。

  Abnormal low temperature is possibly caused by low loading, early injection, clog in fuel injector, insufficient oil supply, broken spring in the high-pressure oil pump or the dead plunger.

  柴油機(jī)排氣溫度過低可能是由于負(fù)荷過低、噴油太早、噴油器堵塞、油量供應(yīng)不足、高壓油泵彈簧斷掉或柱塞卡死等原因造成的。

  14. When the overhaul of main engine is being done, what should you do?

  主機(jī)吊缸時(shí)你該做些什么?

  I should follow the instruction and arrangement of the engineers. I will do the work they ask me to do, such as washing, cleaning watch-out and so on.

  15. Before standby of the main engine, what preparation work need to be done?

  主機(jī)備車前應(yīng)做哪些準(zhǔn)備?

  Usually, the main engine should be in standby one or two hours before departure. The preparation work may roughly include the following steps:

  (1) warming-up of oil fuel, lube oil and engine;

  (2) checking the lubricating system’

  (3) cooling system preparation, eater level check, warming-up, drainage of water and turning on pumps;

  (4) compressed air system preparation;

  (5) clock and telegraph check;

  (6) turning and running the engine;

  (7) testing the engine.

  開航前一兩小時(shí)前備車,準(zhǔn)備工作包括一下幾方面:燃油、潤(rùn)滑油和主機(jī)的預(yù)熱、檢查潤(rùn)滑系統(tǒng)、檢查冷卻系統(tǒng)、檢查空氣壓縮系統(tǒng)、校對(duì)始終和車鐘、轉(zhuǎn)車和動(dòng)車,以及試車等。

  16. As an oiler, when you are on duty during sailing, what should you do?

  I should inspect all the machines and equipment around the engine room frequently. During the inspection, I should check the temperatures of the water, oil and air. I should also check the level and pressures of water, oil and air. I should also drain off the service tank, settling tank and compressed air reservoirs. Besides, I also do some odd work, such as daily maintenance, cleaning and washing, of the engine room, purifier and other machines.

  包括日常工作巡視,檢查水、空氣和油的溫度、壓力和液位。排充日用柜、沉淀柜和氣瓶。做些日常保養(yǎng)、清洗工作等零活。

【機(jī)工長(zhǎng)英文面試問題和參考答案】相關(guān)文章:

銀行面試問題及參考答案11-04

經(jīng)典銀行面試問題及參考答案08-07

面試的十五個(gè)經(jīng)典問題與參考答案02-01

英文面試問題08-08

英文面試實(shí)用問題08-07

外企面試英文面試問題09-26

面試的經(jīng)典問題和答案08-07

英文面試常見問題08-05

6個(gè)面試的經(jīng)典英文問題08-24

英文面試問題及回答08-07