- 相關(guān)推薦
藏醫(yī)-藏族醫(yī)藥簡(jiǎn)史
藏醫(yī)藥是一門(mén)歷史悠久,具有完整理論體系和豐富臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的傳統(tǒng)醫(yī)藥。千百年來(lái),它廣泛吸收漢族醫(yī)學(xué)和印度、尼泊爾、斯里蘭卡等民族醫(yī)藥學(xué)的精華,對(duì)某些疾病有獨(dú)特見(jiàn)解和療效,使其在祖國(guó)民族醫(yī)學(xué)之林獨(dú)樹(shù)一幟,同其他民族醫(yī)學(xué)一樣,成為祖國(guó)文化寶庫(kù)的有機(jī)組成部分,為藏民族的繁衍昌盛和社會(huì)進(jìn)步做出了重要貢獻(xiàn)。
早在原始社會(huì),藏族先民就在生產(chǎn)生活過(guò)程中,積累了一些極為原始的醫(yī)療衛(wèi)生經(jīng)驗(yàn)。
據(jù)藏族史書(shū)記載,聶赤贊普在位時(shí),他的心中存在一些疑慮的問(wèn)題,包括盜賊、敵人、野牛,毒物和咒詛。當(dāng)時(shí),他的臣下集拉嘎瑪月德對(duì)他說(shuō):"可以用賠償?shù)霓k法來(lái)對(duì)付盜賊,用親友來(lái)對(duì)付敵人,用藥物來(lái)對(duì)付毒物,用禳解來(lái)對(duì)付咒詛".這表明,在二三千年前的西藏地區(qū),盡管當(dāng)時(shí)的生產(chǎn)水平還十分落后,但人們已經(jīng)掌握了一些藥物,用來(lái)治療中毒和其他病癥。這段時(shí)期估計(jì)是在由原始社會(huì)制度向私有制過(guò)度的時(shí)期。大約在這個(gè)階段,人們由圖騰崇拜而產(chǎn)生原始的宗教觀念,這是社會(huì)意識(shí)形態(tài)方面的一個(gè)進(jìn)步。
高原上的原始宗教是本教。本教的教旨認(rèn)為,世界可以分為三部分,即上、中、下三個(gè)世界,上界為天神所居,中界為念神,下界為龍神。本教徒為人們卜卦祈福,上觀天象、祀天神,下鎮(zhèn)鬼魔,還能預(yù)卜吉兇,為病人乞求神藥,息災(zāi)送病,為死者營(yíng)建墓穴。這種巫術(shù)與醫(yī)術(shù)混為一體的現(xiàn)象,表明醫(yī)術(shù)也有了一定的進(jìn)步。例如從敦煌出土的藏文卷就有“人神不悅,引來(lái)魔怪、妖精、瘟疫、厲鬼等。國(guó)王與尚論生命危險(xiǎn),兇”;還有“屬于‘火土’,身無(wú)病,生命平安,吉;……病人無(wú)須服藥能愈”。史料還表明,公元前1、2世紀(jì)的統(tǒng)治者鞏杰贊普也請(qǐng)本教巫師卜。骸澳倚涟倜搱(jiān)以卜卦召福,祈神乞藥……楚辛百村堅(jiān)息災(zāi)送病……”。這表明本教徒確是用祈卜與醫(yī)藥合用的方法來(lái)為人治病的。
本教不僅相信多神,而且認(rèn)為人體的疾病與“龍”神有關(guān),認(rèn)為一切疾病都來(lái)自“龍”,這些“龍”能引致癩病、水皰、皰瘡、痘瘡、瘟疫、跛子、梅毒等,病種可多達(dá)400種以上,而引致這些病的“龍”也各不相同。
所有這些都表明,本教時(shí)期雖然醫(yī)藥知識(shí)很原始,也很樸素,而且?guī)в幸恍┳诮毯兔孕诺纳,但卻已脫離了那種聽(tīng)天由命、對(duì)疾病束手無(wú)策的被動(dòng)局面;也表明醫(yī)藥是人們?cè)谏、勞?dòng)過(guò)程中積累起來(lái)的與疾病斗爭(zhēng)的產(chǎn)物,而不是某些圣人、神仙的賜予。
隨著社會(huì)生產(chǎn)力的不斷提高,對(duì)付疾病的手段也逐漸多了起來(lái),第司。桑吉嘉措在《藏醫(yī)史》中記載:公元4世紀(jì)左右人們已經(jīng)會(huì)用酥油汁涂抹傷口、結(jié)扎脈口以治療出血,而在學(xué)會(huì)用青稞釀酒以后,就利用酒糟治療外傷,還知道飲食的益處和害處。
在松贊干布統(tǒng)一西藏地區(qū)之前,他的父親朗日松贊就已經(jīng)開(kāi)始吸收中原地區(qū)的先進(jìn)文化,包括醫(yī)藥知識(shí)。
《西藏王統(tǒng)記》和《紅史》都說(shuō):"朗日松贊(6世紀(jì))時(shí),從漢地(漢族居住地)傳來(lái)醫(yī)藥和歷算".可以認(rèn)為,從內(nèi)地和鄰近國(guó)家吸收其他醫(yī)學(xué)體系的精華,促使藏醫(yī)學(xué)產(chǎn)生了飛躍。由此看來(lái),藏醫(yī)在有史記載以前的一段漫長(zhǎng)時(shí)間里,已經(jīng)積累了相當(dāng)豐富的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn),只是還沒(méi)有系統(tǒng)的理論知識(shí)。公元581年,藏王松贊干布統(tǒng)一了青藏高原諸部落,建立了統(tǒng)一的吐蕃王朝,西藏開(kāi)始進(jìn)入奴隸社會(huì)。松贊干布勵(lì)精圖治,建立自成體系的政治、軍事和法律體制,更重要的是創(chuàng)造了自己的文字,自此有了文字記載的歷史,使吐蕃文化產(chǎn)生了飛躍的發(fā)展。當(dāng)時(shí),吐蕃王朝正處在漢地、波斯、印度幾個(gè)古代文明國(guó)家和地區(qū)之間,必然受其文化的影響。
公元641年松贊干布向唐王朝請(qǐng)婚獲準(zhǔn),文成公主入藏。這不僅是藏漢兩個(gè)民族政治上的聯(lián)盟和修好,更是先進(jìn)的中原文化向西傳播,對(duì)藏族文化產(chǎn)生重大影響的開(kāi)端。藏漢史書(shū)對(duì)這一重大事件都有較多記載!段鞑赝踅y(tǒng)記》提到:文成公主入藏時(shí),隨帶“治四百零四種病的醫(yī)方百種,診斷法五種,醫(yī)療器械六種,醫(yī)學(xué)論著四種……”。這是吐蕃王朝首次大量接受漢醫(yī)學(xué)的記錄。這些醫(yī)著由漢族醫(yī)僧大天、藏族譯師達(dá)瑪郭夏譯成藏文《醫(yī)學(xué)大全》,這是已知藏醫(yī)學(xué)中第一部醫(yī)學(xué)專(zhuān)著,可惜已不復(fù)存世。
繼文成公主入藏后,松贊干布向鄰近國(guó)家、地區(qū)以及內(nèi)地請(qǐng)求再派醫(yī)生入藏,傳授醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn)和交流醫(yī)療技術(shù)。據(jù)第司。桑吉嘉措《藏醫(yī)史》記載,當(dāng)時(shí)應(yīng)邀入藏的有中國(guó)內(nèi)地醫(yī)生亨文杭德、印度醫(yī)生巴拉達(dá)扎和大食醫(yī)生嘎林諾。三人各自把自己帶來(lái)的著作獻(xiàn)給藏王,其中有印度的《新酥油藥方》、大食的《雄雞、孔雀及鸚鵡治法》、漢地醫(yī)生的《大小漢地治法拾遺》。這些醫(yī)書(shū)都被譯成藏文。后來(lái),三人又合著了一部綜合性的醫(yī)書(shū),書(shū)名《無(wú)畏的武器》,全書(shū)共七卷,內(nèi)容包括了三種不同來(lái)源的醫(yī)學(xué)。此書(shū)雖也相繼失傳,但它無(wú)疑對(duì)藏醫(yī)早期的發(fā)展產(chǎn)生過(guò)重要的影響。
關(guān)于《無(wú)畏的武器》一書(shū)的作者,近年來(lái)有學(xué)者從史學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和音韻學(xué)的角度進(jìn)行了考證,認(rèn)為這三位人物并非真有其人,而是代表古印度醫(yī)學(xué)、西方古代醫(yī)學(xué)和漢族的中醫(yī)學(xué)等醫(yī)療體系的象征性人物,是僅次于《醫(yī)學(xué)大全》之后的最早藏醫(yī)典籍,也是最早綜合各國(guó)各族醫(yī)學(xué)內(nèi)容的醫(yī)著,對(duì)古代藏醫(yī)學(xué)的形成影響深遠(yuǎn)。
公元8世紀(jì),藏王赤德祖贊(公元704~754在位)再次與唐王朝聯(lián)系,要求通婚。唐中宗以宗室女金城公主嫁給藏王。公元710年,金城公主入藏,再次帶去大量醫(yī)著。這些醫(yī)著都被譯成藏文。后來(lái),漢族醫(yī)僧摩河衍和藏族著名譯師毗盧遮那又綜合譯稿,編譯成一部既有外國(guó)及漢族地區(qū)醫(yī)學(xué)內(nèi)容,又有藏族本民族醫(yī)療衛(wèi)生經(jīng)驗(yàn)的綜合性醫(yī)書(shū),書(shū)名《月王藥診》。這是目前所能見(jiàn)到的最早的一部藏醫(yī)經(jīng)典著作。
公元8世紀(jì)中葉,藏王赤松德贊執(zhí)政(754~797),他十分重視醫(yī)學(xué),當(dāng)時(shí)從內(nèi)地禮聘漢族中醫(yī)馬哈金達(dá)高僧、沖姆地區(qū)的醫(yī)生比吉。占巴希拉哈,還有印度醫(yī)生達(dá)馬拉扎,這三人在當(dāng)時(shí)被譽(yù)為"三神醫(yī)".其中,占巴希拉哈曾任王室侍醫(yī),他編撰的醫(yī)書(shū)計(jì)有《活體和尸體測(cè)量》《黃色比吉經(jīng)函》《晶鑒續(xù)五十章》。對(duì)這些醫(yī)書(shū),藏王十分重視,把它們統(tǒng)一命名為《王室養(yǎng)生保健經(jīng)》,珍藏在王宮。
赤松德贊為了進(jìn)一步發(fā)展藏區(qū)的醫(yī)學(xué),又從全國(guó)各地和國(guó)外聘來(lái)9位名醫(yī),他們是內(nèi)地唐王朝的東松崗?fù)、馬哈巴拉、杭地巴達(dá),天竺的先地嘎巴,克什米爾的古雅巴札,大食的哈拉先弟,吐谷渾的生多維欽,堆伯的卻瑪如孜和尼婆羅的達(dá)瑪希拉。這九位名醫(yī)各自勤于著作,并由藏王責(zé)成藏族譯師嘎瓦白茲和覺(jué)古。路伊堅(jiān)贊把這些著作譯成藏文。這些著作主要包括生理解剖、各科病癥診治、草藥配方、治療技術(shù)等等。藏王甚為重視,稱(chēng)之為《紫色王朝保健經(jīng)函》。