- 相關推薦
2017考研英語寫作預測:女排精神
中國女排——2017考研英語寫作語料里約奧運會中國女排運動員展現(xiàn)出來的精神也很有可能是2017考研英語寫作的熱門出題點,考生一定要對中國女排的相關信息有所了解。
Take Lang Ping, the head coach of the Chinese women's volleyball team, for example. She guided this team to carry on the spirit of Chinese women's volleyball team—to never give up and led the team to win its third women's volleyball gold medal in Olympic Games this year. This team has become a symbol of striving and competing. Lang Ping’s story also serves as an inspiration for every one of us, be it in sports or in people's daily lives.
昨天句子的解析:
For example, in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization -- with all the far-reaching changes in social patterns that followed -- was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
詞匯突破:
1. industrialized countries of Europe 工業(yè)化的歐洲國家
2. far-reaching 影響深遠的
3. whereas 然而(用來比較或?qū)Ρ葍蓚事實)
4. undergo 經(jīng)歷
確定主干:
并列句一:
the process of industrialization was spread over nearly a century.
工業(yè)化進程持續(xù)了大約一個世紀之久
并列句二:
a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
一個發(fā)展中國家在十年左右就可能完成這個過程
其他成分:1.in the early industrialized countries of Europe the process of indust rialization 狀語
在先期實現(xiàn)工業(yè)化的歐洲國家中
2. with all the far-reaching changes in social patterns that followed
(并列主語)
隨之而來的各種深刻的社會結(jié)構變革
參考譯文:舉個例子,在先期實現(xiàn)工業(yè)化的歐洲國家中,其工業(yè)化進程以及隨之而來的各種深刻的社會結(jié)構變革,持續(xù)了大約一個世紀之久,而如今一個發(fā)展中國家在十年左右就可能完成這個過程。
中國女排精神也很有可能是2017考研英語寫作的熱門出題點,考生一定要對中國女排的相關信息有所了解。
祖國萬歲!學習女排!振興中國!
這樣的口號看似過時,不接地氣,卻能喚起人們內(nèi)心深處的情感共鳴,也能詮釋出我們經(jīng)歷的這個時代的偉大!
生逢盛世!吾輩必須自強!
中國女排——2017考研英語寫作語料
Take Lang Ping, the head coach of the Chinese women's volleyball team, for example. She guided this team to carry on the spirit of Chinese women's volleyball team—to never give up and led the team to win its third women's volleyball gold medal in Olympic Games this year. This team has become a symbol of striving and competing. Lang Ping’s story also serves as an inspiration for every one of us, be it in sports or in people's daily lives.
昨天句子的解析:
For example, in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization -- with all the far-reaching changes in social patterns that followed -- was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
詞匯突破:
1. industrialized countries of Europe 工業(yè)化的歐洲國家
2. far-reaching 影響深遠的
3. whereas 然而(用來比較或?qū)Ρ葍蓚事實)
4. undergo 經(jīng)歷
確定主干:
并列句一:
the process of industrialization was spread over nearly a century.
工業(yè)化進程持續(xù)了大約一個世紀之久
并列句二:
a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
一個發(fā)展中國家在十年左右就可能完成這個過程
其他成分:1.in the early industrialized countries of Europe the process of indust rialization 狀語
在先期實現(xiàn)工業(yè)化的歐洲國家中
2. with all the far-reaching changes in social patterns that followed
(并列主語)
隨之而來的各種深刻的社會結(jié)構變革
參考譯文:舉個例子,在先期實現(xiàn)工業(yè)化的歐洲國家中,其工業(yè)化進程以及隨之而來的各種深刻的社會結(jié)構變革,持續(xù)了大約一個世紀之久,而如今一個發(fā)展中國家在十年左右就可能完成這個過程。
【考研英語寫作預測:女排精神】相關文章:
考研英語寫作范文09-26
考研英語寫作模板09-26
考研英語寫作常用句型09-26
英語考研短文寫作的試題08-23
2015年考研英語 寫作復習08-04
考研英語:寫作常用句總結(jié)09-25
2014考研英語:作文寫作指導09-26
2014考研英語寫作沖刺指導09-25
考研英語小作文寫作思路09-26
考研英語寫作常用單詞匯總09-25