庾亮傳文言文閱讀答案及譯文
庾亮傳
庾亮字元規(guī)。年十六,東海王越辟為掾,不就,隨父在會(huì)稽,嶷然自守。時(shí)人皆憚其方儼,莫敢造之。
元帝為鎮(zhèn)東時(shí),聞其名,辟西曹掾。固讓,不許。中興初,拜中書郎,領(lǐng)著作,侍講東宮。其所論釋,多見稱述。時(shí)帝方任刑法,以《韓子》賜皇太子,亮諫以申韓刻薄傷化,不足留圣心,太子甚納焉。時(shí)王敦在蕪湖,帝使亮詣敦籌事。敦與亮談?wù),不覺改席而前,退而嘆曰:“庾元規(guī)賢于裴 遠(yuǎn)矣!”因表為中領(lǐng)軍。
王敦既有異志,內(nèi)深忌亮,而外崇重之。亮憂懼,以疾去官。及敦舉兵,加亮左衛(wèi)將軍,與諸將距錢鳳。及沈充之走吳興也,又假亮節(jié)、都督東征諸軍事,追充。事平,以功封永昌縣開國(guó)公,賜絹五千四百匹,固讓不受。
及帝疾篤,不欲見人,群臣無(wú)得進(jìn)者。撫軍將軍、南頓王宗,右衛(wèi)將軍虞胤等,素被親愛,與西陽(yáng)王羕將有異謀。亮直入臥內(nèi)見帝,流涕不自勝。既而正色陳羕與宗等謀廢大臣,規(guī)共輔政,社稷安否,將在今日,辭旨切至。帝深感悟,引亮升御座,遂與司徒王導(dǎo)受遺詔輔幼主。加亮給事中,徙中書令。
時(shí)王導(dǎo)輔政,主幼時(shí)艱,務(wù)存大綱,不拘細(xì)目,委任趙胤、賈寧等諸將,并不奉法,大臣患之。陶侃嘗欲起兵廢導(dǎo),而郗鑒不從,乃止。至是,亮又欲率眾黜導(dǎo),又以諮鑒,而鑒又不許。會(huì)王導(dǎo)薨,征亮為司徒、揚(yáng)州刺史、錄尚書事,又固辭,帝許之。咸康六年薨,時(shí)年五十二。
初,亮所乘馬有的顱,殷浩以為不利于主,勸亮賣之。亮曰:“曷有己之不安而移之于人!”浩慚而退。亮在武昌,諸佐吏殷浩之徒,乘秋夜往共登南樓,俄而不覺亮至,諸人將起避之。亮徐曰:“諸君少住,老子于此處興復(fù)不淺!北銚(jù)胡床與浩等談詠竟坐。
(選自《晉書??列傳第四十三》,有刪改)
1. 以下各組句子中,全部表現(xiàn)庾亮“敢言”的一組是( )
、倨渌撫專嘁姺Q述 ②亮諫以申韓刻薄傷化,不足留圣心 ③亮憂懼,以疾去官 ④既而正色陳羕與宗等謀廢大臣 ⑤至是,亮又欲率眾黜導(dǎo),又以諮鑒 ⑥諸佐吏殷浩之徒,乘秋夜往共登南樓
A.①③⑥ B.②④⑤
C.①②⑥ D.③④⑤
解析:本題考查篩選文中的信息的能力。①庾亮講授和解釋的內(nèi)容,多被人們稱許。表明庾亮對(duì)講授內(nèi)容的深刻理解。②庾亮認(rèn)為申不害、韓非子的刑名權(quán)術(shù)之學(xué)嚴(yán)厲苛刻有傷禮義教化。③庾亮擔(dān)憂、害怕王敦傷害自己,借病辭官。④敢于向皇帝說(shuō)出自己的看法。⑤庾亮想率領(lǐng)眾人一起罷黜王導(dǎo),并咨詢郗鑒。⑥殷浩等人登樓賞月。
答案:B
2. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.庾亮很不喜歡高官厚祿。元帝擔(dān)任鎮(zhèn)東大將軍時(shí)聽說(shuō)庾亮的名聲,就征召他為西曹掾,但他堅(jiān)辭不受;在平定王敦叛亂時(shí),因有功被賞賜,他也拒不接受。
B.庾亮的賢能在當(dāng)時(shí)就被人認(rèn)可。王敦駐守蕪湖時(shí),元帝讓庾亮到蕪湖去,在與王敦一番長(zhǎng)談后,王敦稱贊庾亮說(shuō):“庾亮的賢能高于裴 !辈⑸蠒屸琢翐(dān)任中領(lǐng)軍。
C.庾亮對(duì)待叛亂者態(tài)度堅(jiān)定。撫軍將軍、南頓王、右衛(wèi)將軍等與西陽(yáng)王勾結(jié)圖謀不軌,庾亮在群臣不能進(jìn)見皇上時(shí),直接闖入皇帝的寢宮,向皇帝慷慨陳詞。
D.庾亮十分善良并平易近人。殷浩認(rèn)為的盧馬不利于主人,勸庾亮賣掉,庾亮不相信這個(gè)說(shuō)法;庾亮能與屬下打成一片,有一次他坐在胡床上與屬下一起談笑、歌詠。
解析:本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn)、概括中心意思的能力。D項(xiàng),不是庾亮不相信殷浩的說(shuō)法,而是他不想把災(zāi)禍轉(zhuǎn)嫁給別人。
【參考譯文】
庾亮字元規(guī)。庾亮十六歲時(shí),東海王(司馬)越要征召他為掾官,他沒有接受,跟隨父親住在會(huì)稽,十分端莊,堅(jiān)持操守。當(dāng)時(shí)人們都有些畏懼他的方正莊重,不敢隨便造訪他。
元帝為鎮(zhèn)東大將軍時(shí),聽說(shuō)庾亮的名聲,征召他為西曹掾。庾亮再三推辭,元帝不許。晉室中興之初,拜為中書郎,領(lǐng)著作,在東宮講學(xué)。他所講授和解釋的內(nèi)容,多被人們稱揚(yáng)述說(shuō)。當(dāng)時(shí)元帝正以刑法之術(shù)治亂世,將《韓非子》賜給太子,庾亮認(rèn)為申不害、韓非子的刑名權(quán)術(shù)之學(xué)嚴(yán)厲苛刻有傷禮義教化,不應(yīng)多留心這 些東西,太子也很贊同。當(dāng)時(shí)王敦在蕪湖,元帝叫庾亮前去拜訪與其商討國(guó)事。王敦與庾亮交談,不覺移動(dòng)座位靠近庾亮,離開后嘆道:“庾元規(guī)的`賢能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過裴 呀!”于是上書讓庚亮擔(dān)任中領(lǐng)軍。
王敦萌生叛變之心后,內(nèi)心非常忌恨庾亮,而外表上卻很敬重他。庾亮憂愁恐懼,借病辭官。等到王敦起兵后,朝廷加封庾亮為左衛(wèi)將軍,與諸將一起抵抗(王敦的部將)錢鳳。到沈充戰(zhàn)敗逃跑到吳興時(shí),又授予庾亮持節(jié)、都督東征諸軍事,率兵追擊沈充。王敦之事平息后,(庾亮)因功被封為永昌縣開國(guó)公,賜絹五千四百匹,庾亮堅(jiān)決推辭不接受。
等到(明)帝病重時(shí),不想見人,群臣都無(wú)法進(jìn)見。撫軍將軍、南頓王司馬宗,右衛(wèi)將軍虞胤等人,平時(shí)為明帝所親近喜愛,現(xiàn)與西陽(yáng)王司馬羕勾結(jié)圖謀不軌。庾亮徑直進(jìn)入明帝寢宮見明帝,痛哭流涕不勝悲哀。接著嚴(yán)肅地陳述了司馬羕和司馬宗等人將要圖謀廢黜大臣,謀劃由他們共同輔政,社稷安危與否,就將決定于今日,言辭十分懇切。明帝因而感動(dòng)醒悟,使庾亮隨他一起入殿登上御座,于是庾亮和司徒王導(dǎo)一起接受遺詔輔佐幼主。加庾亮為給事中,轉(zhuǎn)中書令。
當(dāng)時(shí)王導(dǎo)輔政,皇上年幼,局勢(shì)艱難,只維持著大體的局面,顧不上細(xì)小的事務(wù),所委派的趙胤、賈寧等諸將,都不守法,大臣們?yōu)橹畵?dān)憂。陶侃曾準(zhǔn)備起兵廢黜王導(dǎo),但郗鑒不同意,這才停止,F(xiàn)在,庾亮又想率眾人廢黜王導(dǎo),于是寫信給郗鑒,陳述王導(dǎo)的過錯(cuò),征詢郗鑒的意見,郗鑒仍不同意。恰逢王導(dǎo)去世,朝廷征召庾亮為司徒、揚(yáng)州刺史、錄尚書事,他又推辭不接受,成帝答應(yīng)了。咸康六年庾亮去世,時(shí)年五十二歲。
當(dāng)初,庾亮所乘的馬匹是的盧馬,殷浩認(rèn)為的盧馬不利于主人,勸庾亮把馬賣了。庾亮回答說(shuō):“怎么能將自己的禍?zhǔn)罗D(zhuǎn)嫁給別人呢?”殷浩慚愧地退 下。庾亮在武昌,殷浩和其他一些臣僚乘秋夜登南樓聚會(huì),一會(huì)兒庾亮也來(lái)了,大家起來(lái)準(zhǔn)備回避,庾亮慢慢地說(shuō):“諸位稍留一會(huì)兒,老夫于此處興致不淺!北阕诤采虾鸵蠛频热艘黄鹫勑、詠詩(shī)。
【庾亮傳文言文閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《馬嘉》閱讀答案及譯文03-14
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
吏道文言文閱讀題及答案04-13
李翱《楊烈婦傳》閱讀練習(xí)及答案03-15
《是儀傳》閱讀答案03-03
《徐邈傳》閱讀答案02-05
文言文《書謝御史》閱讀題及答案06-07
文言文原文閱讀答案01-13