晉文公攻原裹十日糧閱讀答案與譯文
晉文公攻原,裹十日糧,遂與大夫期十日。至原十日而原不下,擊金而退,罷兵。士有從原中出者,曰:“原三日即下矣!比撼甲笥抑G曰:“夫原之食竭力盡矣,君姑侍之!惫唬骸拔崤c士期十日,不去,是亡吾信也。得原失館,吾不為也!彼炝T兵而去。原人聞曰:“有君如彼其信也,可無歸乎?”乃降公。衛(wèi)人聞曰:“有君如彼其信也,可無從乎?”乃降公?鬃勇劧浿,曰:“攻原得衛(wèi)者,信也!
文公問箕鄭曰:“救餓奈何?”對(duì)曰:“信!惫唬骸鞍残牛俊痹唬骸靶琶、信事、信義。信名,則群臣守職,善不斷改進(jìn)不逾,百事不;信事,則不失天時(shí),百姓不逾;信義,勉而遠(yuǎn)都?xì)w之矣。”
吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾!绷罘刀。吳子曰:“侍公而食!惫嗜酥聊共粊恚鸩皇呈讨。明日早,令人求故人民。故人來,方與之食。
魏文候與虞人①期獵。明日,會(huì)天疾風(fēng),左右止文候,不聽,曰:“不可。以風(fēng)疾之故而失信,吾不為也!八熳则(qū)車住,犯風(fēng)而罷虞人。
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘!逼捱m市來,曾子欲捕?殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也!彼炫脲橐。
楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍。飲酒醉,過而擊之也,民大警。使人止之,曰:“吾醉而與左右戲,過擊之也!泵窠粤T。居數(shù)月,有警,擊鼓而民不赴。乃更令明號(hào)而民信之。
李悝警其兩和②曰:“謹(jǐn)警!敵人旦暮且至擊汝。”如是者再三而敵不至。兩和懈怠,不信李悝。居數(shù)月,秦人來襲之,至,幾奪其軍。此不信之患也。
衛(wèi)嗣公使人偽客過關(guān)市,關(guān)市呵難之,因事關(guān)市以金,關(guān)市乃舍之。嗣公謂關(guān)市曰:“某時(shí)有客過而子汝金,因遣之!标P(guān)市大恐,以嗣公為明察。
。ㄟx自《韓非子·外儲(chǔ)說左上》,略有改動(dòng))
【注】①虞人:古代掌管山澤苑的官。②兩和:指古代軍隊(duì)左右營(yíng)壘中的將士。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.遂與大夫期十日
期:約定
B.會(huì)天疾風(fēng)
會(huì):適逢
C.犯風(fēng)而罷虞人
犯:冒著
D.幾奪其軍
幾:幾次
【答案】D
【解析】幾:差點(diǎn)兒,幾乎。
5.以下六句話分別編成四組,全部直接體現(xiàn)誠(chéng)信的一組是
、偎炝T兵而去
、谌撼际芈殻茞翰挥,百事不怠。
、酃嗜藖,方與之食
、芩熳则(qū)車往,犯風(fēng)而罷虞人
、菰佑跺闅⒅
、弈烁蠲魈(hào)而民信之
A.①②⑤
B.①③⑥
C.③④⑤
D.②④⑥
【答案】C
【解析】②⑥并非直接體現(xiàn)誠(chéng)信。
6.下列對(duì)原文有關(guān)的內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(
。
A.晉文公用十天時(shí)間沒有攻下原邑而主動(dòng)撤兵,由于堅(jiān)守誠(chéng)信,文公感動(dòng)了原邑和衛(wèi)國(guó)的人,反而得到了兩地。孔子對(duì)此表示贊賞。
B.吳起在“故人至暮不來”時(shí)仍堅(jiān)持不食而等待,魏文侯在“會(huì)天疾風(fēng)”時(shí)仍不失信于虞人,體現(xiàn)出了高尚的誠(chéng)信品格,令人欽佩。
C.楚厲王因醉酒擊鼓為戲而失信與民,致使有警而百姓不來;李悝因欺騙將士而失信于軍,險(xiǎn)致全軍覆沒。這兩個(gè)故事從反面強(qiáng)調(diào)了誠(chéng)信的重要。
D.衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過關(guān)口的集市,集市的官吏刁難客商并接受了賄賂。衛(wèi)嗣公知道后要罷免這個(gè)官吏,他非常害怕,認(rèn)為衛(wèi)嗣公能明察秋毫。
【答案】D
【解析】“衛(wèi)嗣公知道后要罷免這個(gè)官吏”有誤。
7.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)信名,則群臣守職,善不斷改進(jìn)不逾,百事不。恍攀,則不失天時(shí),百姓不逾;信義,勉而遠(yuǎn)都?xì)w之矣。(6分)
(2)衛(wèi)嗣公使人偽客過關(guān)市,關(guān)市呵難之,因事關(guān)市以金,關(guān)市乃舍之。(4分)
句子翻譯:
。1)在名份上守信用,那么群臣就會(huì)各守其職,對(duì)善行惡行都不會(huì)去逾越,對(duì)各種事情就不會(huì)怠慢;在做事情上守信用,那么就不會(huì)失去天時(shí),百姓就不會(huì)逾越四季;在行為上守信用,那么親近的人就會(huì)勸勉自己努力而遠(yuǎn)處的人就會(huì)來歸附!
(2)衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過關(guān)口的集市,集市的官吏刁難客商,就用銀子來賄賂集市的官吏,集市的官吏于是就放過了他。
參考譯文:
晉文公攻打原國(guó),攜帶了十天的干糧,于是與大夫約定以十天為期。到原國(guó)十天了,卻攻不下原國(guó),敲鐘退軍,撤兵而去。有一個(gè)從原國(guó)出來的人說:“原國(guó)再有三天就攻下了!贝蟪己妥笥掖龔膭裰G說:“原國(guó)的糧食已吃光、力量用完了,您姑且等待一下吧!”晉文公說:“我與軍士們約定以十天為期,如果不離開,這就失去了我的信用。奪得原國(guó)而失去信用,我不干!庇谑浅繁T瓏(guó)人聽到說:“有了像那樣講信義的國(guó)君(或有國(guó)君像那樣的講信用),能不歸順?biāo)麊幔俊庇谑窍驎x文公投降。衛(wèi)國(guó)人聽到后說:“有像那樣守信用的國(guó)君,能夠不跟隨他嗎?”于是也向晉文公投降?鬃勇牭胶笥涊d這件事說:“攻占原國(guó)而又得到衛(wèi)國(guó),是因?yàn)槭匦庞!睍x文公問箕鄭說:“救濟(jì)饑荒該怎么辦?”箕鄭回答說:“守信用。”晉文公說:“怎么樣守信用?”箕鄭說:“在名份、做事情、行為上守信用。在名份上守信用,那么群臣就會(huì)各守其職,對(duì)善行惡行都不會(huì)去逾越,對(duì)各種事情就不會(huì)怠慢;在做事情上守信用,那么就不會(huì)失去天時(shí),百姓就不會(huì)逾越四季;在行為上守信用,那么親近的人就會(huì)勸勉自己努力而遠(yuǎn)處的人就會(huì)來歸附!
吳起出門,遇見一位老朋友,便留他吃飯。那朋友說:“好的!本妥屗厝サ人。吳起說:“那我等你來了再吃!边@人到天黑了都沒有來,吳起還是不吃飯等他。第二天早上,吳起派人去找這個(gè)人。這個(gè)老朋友來了,吳起才和他一起吃飯。
魏文侯和虞人約定了打獵的時(shí)間。第二天,正巧碰上刮大風(fēng),左右侍從就阻止魏文侯去打獵,魏文侯不聽,說:“不可以因?yàn)轱L(fēng)的緣故而失去信用,那樣我是不干的!彪S后親自趕著車去了,冒著大風(fēng)去讓虞人停止打獵。魏文侯和虞人約定了打獵的時(shí)間。第二天,正巧碰上刮大風(fēng),左右侍從就阻止魏文侯去打獵,魏文侯不聽,說:“不可以因?yàn)轱L(fēng)的緣故而失去信用,那樣我是不干的!彪S后親自趕著車去了,冒著大風(fēng)去讓虞人停止打獵。
曾子的妻子到市場(chǎng)上去,她的兒子跟著她哭泣。母親說:“你先回去,等我回來后給你殺豬!睆氖袌(chǎng)上回來,曾子就要捉豬來殺。他妻子阻止他說:“我只不過是與孩子開玩笑罷了!痹诱f:“孩子是不能和他開玩笑的。小孩子是沒有知識(shí)的,是跟著父母學(xué)習(xí)的,是聽從父母的教誨的.。如今你欺騙他,就是在教他欺騙。母親欺騙了兒子,兒子就不相信他的母親了,這不是用來教育孩子的方法啊。”隨后把豬殺了煮給孩子吃。
楚厲王有了警報(bào),就用敲鼓的方式來和民眾一起防守。有一天喝酒醉了,就錯(cuò)誤地敲打鼓,民眾大驚。楚厲王派人去阻止民眾,說:“我喝酒醉了和身邊左右人開玩笑,誤打了鼓。”民眾這才散去。過了幾個(gè)月,真的有警報(bào)了,楚厲王擊鼓而沒有民眾前來。于是就更改命令明確信號(hào)而后民眾才相信了他。
李悝警告左右兩個(gè)營(yíng)壘中的將士說:“要謹(jǐn)慎地戒備敵人,早晚他們就要來襲擊你們!毕筮@樣的警告重復(fù)了好幾次而敵人都沒有來。兩個(gè)營(yíng)壘中的將士都松懈了,不相信李悝。過了幾個(gè)月,秦國(guó)軍隊(duì)來襲擊,幾乎消滅了李悝的軍隊(duì)。這就是不相信人的禍患。
另一種說法:李悝與秦國(guó)人交戰(zhàn),告訴左邊營(yíng)壘中的將士說:“快沖上去!右邊營(yíng)壘已經(jīng)沖上去了。”他又騎馬跑到右邊營(yíng)壘中對(duì)將士說:“左邊營(yíng)壘已經(jīng)沖上去了!弊笥覂蓚(gè)營(yíng)壘中的將士都說:“我們沖上去!庇谑嵌紶(zhēng)先恐后沖上去。到第二年,又與秦國(guó)人交戰(zhàn)。秦國(guó)人來襲擊,到后幾乎消滅了李悝全軍。這就是不相信人的禍患。
衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過關(guān)口的集市,集市的官吏刁難客商,就用銀子來賄賂集市的官吏,集市的官吏于是就放過了他。衛(wèi)嗣公對(duì)集市的官吏說:“曾經(jīng)有一客商過關(guān)市而給你銀子,你們就讓他走了!奔械墓倮舴浅:ε,認(rèn)為衛(wèi)嗣公能明察秋毫。
【晉文公攻原裹十日糧閱讀答案與譯文】相關(guān)文章:
明史·呂原傳閱讀答案12-31
《馬嘉》閱讀答案及譯文03-14
《成語與廣告》閱讀答案03-22
《流浪與回歸》閱讀答案04-05
老村與老屋閱讀答案04-05
《老村與老屋》閱讀答案04-04
音樂與教育閱讀答案03-24
《漂泊與回歸》閱讀答案02-16
善待挫折閱讀與答案02-15