- 相關(guān)推薦
《洛陽伽藍(lán)記》閱讀答案及譯文
在平時的學(xué)習(xí)、工作中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,閱讀答案是對有關(guān)閱讀題所做的解答。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?以下是小編幫大家整理的《洛陽伽藍(lán)記》閱讀答案及譯文,希望對大家有所幫助。
建義元年,太原王爾朱榮總士馬于此寺。榮字天寶,北地秀容人也。世為第一領(lǐng)民酋長,博陵郡公。部落八千余家。家有馬數(shù)萬匹,富等天府。武泰元年二月中,帝崩無子,立臨洮王世子釗以紹大業(yè),年三歲。太后貪秉朝政,故以立之。榮謂并州刺史元天穆曰:“皇帝晏駕,春秋十九,海內(nèi)士庶,猶曰幼君。況今奉未言之兒,以臨天下,而望升平,其可得乎?吾世荷國恩,不能坐看成敗,今欲以鐵馬五千,赴哀山陵,兼問侍臣帝崩之由,君竟謂何如?”穆曰:“明公世跨并、肆,雄才杰出,部落之民,控弦一萬。若能行廢立之事,伊、霍復(fù)見于今日!睒s即共穆結(jié)異姓兄弟。穆年大,榮兄事之。榮為盟主,穆亦拜榮。于是密議長君諸王之中,不知誰應(yīng)當(dāng)璧。遂于晉陽,人各鑄像不成。唯長樂王子攸像光相具足,端嚴(yán)特妙。是以榮意在長樂。遣蒼頭王豐入洛,約以為主。長樂即許之,共克期契。榮三軍皓素,揚(yáng)旌南出。
太后聞榮舉兵,召王公議之。時胡氏專寵,皇宗怨望,入議者莫肯致言。唯黃門侍郎徐紇曰:“爾朱榮馬邑小胡,人才凡鄙,不度德量力,長戟指闕,所謂窮轍拒輪,積薪候燎!今宿衛(wèi)文武足得一戰(zhàn),但守河橋,觀其意趣。榮懸軍千里,兵老師弊,以逸待勞,破之必矣。”后然紇言。即遣都督李神軌、鄭季明等領(lǐng)眾五千鎮(zhèn)河橋。
四月十一日,榮過河內(nèi),至高頭驛。長樂王從雷陂北渡,赴榮軍所。神軌、季明等見長樂王往,遂開門降。十二日,榮軍于芒山之北,河陰之野。十三日,召百官赴駕,至者盡誅之。王公卿士及諸朝臣死者二千余人。十四日,車駕入城,大赦天下,改號為建義元年,是為莊帝。
于時新經(jīng)大兵,人物殲盡,流迸之徒,驚駭未出。莊帝肇升太極,解網(wǎng)垂仁,唯散騎常侍山偉一人拜恩南闕。二十日,洛中草草,猶自不安。死生相怨,人懷異慮。貴室豪家,并宅競竄;貧夫賤士,襁負(fù)爭逃。于是出詔,濫死者,普加褒贈。三品以上,贈三公;五品以上,贈令仆;七品以上,贈州牧;白民,贈郡鎮(zhèn)。于是稍安。
。ㄟx自楊銜之《洛陽伽藍(lán)記》)
1. 對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 以臨天下 臨:統(tǒng)治
B. 榮兄事之 兄:哥哥
C. 皇宗怨望 望:怨恨
D. 莊帝肇升太極 肇:開始
2. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A. ① 太原王爾朱榮總士馬于此寺
、 冰,水為之,而寒于水
B. ① 太后貪秉朝政,故以立之
、 頃之,煙炎張?zhí)?/p>
C. ① 其可得乎
、 其皆出于此乎
D. ① 若能行廢立之事
、 若能以吳、越之眾與中國抗衡
3. 以下六句話分別編為四組,全都能夠直接表明爾朱榮智謀的一組是( )
、贅s即共穆結(jié)異姓兄弟
②遣蒼頭王豐入洛,約以為主
、蹣s三軍皓素,揚(yáng)旌南出
、苁眨侔俟俑榜{,至者盡誅
、蒈囻{入城,大赦天下
、逓E死者,普加褒贈
A.①②⑤
B.①③④
C.②④⑥
D.③⑤⑥
4. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 本文以時間先后為序,條理清晰地記載了爾朱榮起兵的原因及迎立孝莊帝,攻進(jìn)洛陽,并在河陰大肆殺戮朝官的經(jīng)過。
B.爾朱榮能夠打敗朝廷軍隊(duì),是因?yàn)樗麆萘?qiáng)大,師出有名,也是因?yàn)樘笕诵谋畴x,且錯誤估計(jì)了形勢,以致決策失誤。
C. “王公卿士及諸朝臣死者二千余人”、“死生相怨,人懷異慮”,淡淡幾筆,揭露了爾朱榮的暴行,作者的愛憎自然流露出來。
D.爾朱榮和元天穆經(jīng)過慎重考慮,最后決定擁立長樂王元子攸當(dāng)皇帝,并派王豐秘密前往洛陽,征得了長樂王的同意。
5. 把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 武泰元年二月中,帝崩無子,立臨洮王世子釗以紹大業(yè),年三歲。
(2) 吾世荷國恩,不能坐看成敗,今欲以鐵馬五千,赴哀山陵。
。3) 榮懸軍千里,兵老師弊,以逸待勞,破之必矣。
參考答案
1. B(像對待兄長一樣。名詞作狀語)
2. D(如果,連詞。A項(xiàng),①在,介詞;②比,介詞。B項(xiàng),①代詞,代元釗;②音節(jié)助詞,起湊足音節(jié)的作用,不翻譯。C項(xiàng),①難道,副詞;②大概,副詞)
3. B(⑤⑥是莊帝所為,雖然可能是和爾朱榮商量的結(jié)果,與題干中的“直接”不符)
4. D(擁立長樂王元子攸當(dāng)皇帝不是慎重考慮的結(jié)果,是占卜的結(jié)果)
5. (1)武泰元年二月間,皇帝亡故,沒有兒子(繼位),于是立了臨洮王的兒子元釗繼承皇位。
。2) 我家世代蒙受皇恩,不能袖手旁觀國家的敗亡,現(xiàn)在打算率領(lǐng)五千鐵騎,去向肅宗陵寢致哀。
(3)爾朱榮孤軍千里深入,士氣衰落,軍隊(duì)疲憊,我們以逸待勞,一定能打敗他們!
參考譯文:
孝莊帝建義元年,太原王爾朱榮統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)駐在這所寺里。爾朱榮字天寶,是北地秀容郡人。世代都做部落第一領(lǐng)民酋長,封博陵郡公。他的部落有八千多戶人家,有馬幾萬匹,財(cái)富多得同皇家府庫里的差不多。
武泰元年二月間,肅宗皇帝亡故,沒有兒子(繼位),于是立了臨洮王的兒子元釗繼承皇位。元釗年齡才三歲。胡太后貪圖掌握朝廷大權(quán),所以立了他。爾朱榮對并州刺史元天穆說:“肅宗皇帝去世,才十九歲,全國的士大夫和老百姓尚且還說他是幼君,何況如今要奉戴一個不會說話的小孩子來統(tǒng)治天下,卻指望天下太平,難到能辦得到嗎?我家世代蒙受皇恩,不能袖手旁觀國家的敗亡,現(xiàn)在打算率領(lǐng)五千鐵騎,去向肅宗陵寢致哀,兼帶問一問侍臣關(guān)于皇帝死亡的原因,您認(rèn)為如何呢?”元天穆說:“明公您家世代據(jù)有并州、肆州,才能出眾,部落的人民中,善射的兵士有一萬。如果您能做出廢黜幼主另立新帝的事情,那么您就是當(dāng)今的伊尹、霍光。”于是爾朱榮就與元天穆結(jié)為異姓兄弟。元天穆年紀(jì)大一些,爾朱榮用對待兄長的禮節(jié)對待他,爾朱榮是盟主,元天穆也向爾朱榮行跪拜禮。在這時,兩人就秘密商議立年長的做君主,但不知諸侯王中誰應(yīng)當(dāng)繼承君位。于是在晉陽以鑄像的方式向天問卜,給每位王爺澆鑄一座銅像均沒有成功,唯獨(dú)給長樂王元子攸澆鑄的銅像,端莊美麗,特別精妙。因此,爾朱榮中意于長樂王。于是,他就派遣家奴王豐進(jìn)洛陽,約請長樂王出任國君。長樂王答應(yīng)了,并且共同約定日期會合。爾朱榮全身穿白戴孝,帶著旌旗,向南出發(fā)。
胡太后聽說爾朱榮起兵,就召集王公們共同商議這件事。當(dāng)時胡氏家族獨(dú)占寵愛,皇室宗族都很怨恨,所以進(jìn)宮議事的人沒有人肯發(fā)表意見。只有黃門侍郎徐紇說道:“爾朱榮不過是個小小的胡人,人才平庸鄙陋,他也不衡量一下自己的德行與能力,竟然揮師來攻打京城。真是所謂螳臂當(dāng)車,不自量力,更像堆積柴草等待點(diǎn)火,自取滅亡!如今警衛(wèi)部隊(duì)及其文臣武將,就足以與他打一仗。我們只要守住河橋,觀察他的意圖與趨向就行了;爾朱榮孤軍千里深入,士氣衰落,軍隊(duì)疲憊,我們以逸待勞,一定能打敗他們!”胡太后認(rèn)為徐紇的話很對,于是就馬上派遣都督李神軌、鄭季明等人率領(lǐng)五千軍隊(duì),鎮(zhèn)守河橋。
四月十一日,爾朱榮過了河內(nèi),到達(dá)高頭驛。長樂王從雷陂向北渡過黃河,奔向爾朱榮駐軍的地方。李神軌、鄭季明等人看見長樂王到爾朱榮那邊去了,于是就開門投降。十一日,爾朱榮把軍隊(duì)駐扎在邙山的北面、河陰縣的郊外。十三日,征召眾官前往見長樂王,到那里去的人全部給殺了。王公、卿士和朝廷大巨一共死了兩千多人。十四日,長樂王進(jìn)入洛陽城,宣布在全國舉行大赦,更改年號為建義元年,這就是孝莊帝。
在這時候,剛剛經(jīng)過戰(zhàn)事,有才德有名望的人都被殺光了,流竄逃散的人也心有余悸,不敢出頭露面。莊帝初登太極殿,宣告實(shí)行寬仁之政,可是卻只有散騎常侍山偉一個人上朝行禮謝恩。到了二十日,洛陽城里人心惶惶,還是不能安定下來。既為死掉這么多人而怨恨,也為幸存者的生活痛苦而怨恨。人人各懷貳心。權(quán)貴與巨富之家拋棄住宅競相逃竄,貧窮和地位低下的人則用布幅把嬰兒背在背上搶著出逃。這時候莊帝傳出命令,對無辜而死的人,普遍給了褒獎和封贈。原來是三品宮以上的,贈三公;五品官以上的,贈尚書令或仆射;七品官以上的,贈州牧;原來沒有官爵的人,贈郡守或鎮(zhèn)將。于是,人心才漸漸安定下來。
作品簡介
《洛陽伽藍(lán)記》簡稱《伽藍(lán)記》,是中國古代佛教史籍。是東魏遷都鄴城十余年后,撫軍司馬楊衒之重游洛陽,追記劫前城郊佛寺之盛,概況歷史變遷寫作的一部集歷史、地理、佛教、文學(xué)于一身的歷史和人物故事類筆記,成書于公元547年(東魏武定五年)。
書中歷數(shù)北魏洛陽城的伽藍(lán)(佛寺),分城內(nèi)、城東、城西、城南、城北五卷敘述,對寺院的緣起變遷、廟宇的建制規(guī)模及與之有關(guān)的名人軼事、奇談異聞都記載詳核!堵尻栙に{(lán)記》的文體,接近駢儷,但不流于浮靡雕琢。它能夠以精雅潔凈的語言,繁簡得宜的記敘筆法,表現(xiàn)了純熟的藝術(shù)技巧。
《洛陽伽藍(lán)記》在歷代正史的“藝文志”中皆有著錄,但其祖本早已佚失。現(xiàn)所見的《洛陽伽藍(lán)記》都以宋刻本為祖本,源流頗雜。《四庫全書》將其列入史部地理類。在傳播影響上,《洛陽伽藍(lán)記》早有日、韓、英等若干語種譯本,在國際漢學(xué)界有一定的地位。該書與酈道元《水經(jīng)注》一同,歷來被認(rèn)為是北朝文學(xué)的雙璧。
《洛陽伽藍(lán)記》書名中“伽藍(lán)”一詞,即梵語“僧伽藍(lán)摩”之略稱,意為“眾園”或“僧院”,是佛寺的統(tǒng)稱。
《洛陽伽藍(lán)記》全書共五卷,按地域分為洛陽的城內(nèi)、城東、城南、城西、城北,記述佛寺七十余處。其體例是以北魏佛教的盛衰為線索,以洛陽城的幾十座寺廟為綱領(lǐng),以寺廟為綱維,先寫立寺人、地理方位及建筑風(fēng)格,再寫相關(guān)人物、史事、傳說、逸聞等,在對諸多佛寺形制規(guī)模的描摹和始末興廢的勾勒中,反映了廣闊的政治經(jīng)濟(jì)背景和社會風(fēng)俗人情,如皇室諸王的奢侈貪婪,南北朝間的交往,北魏全盛時期洛陽手工業(yè)、商業(yè)的繁盛,民間藝人的卓越技藝和演出盛況等。
《洛陽伽藍(lán)記》再現(xiàn)了北魏都城洛陽四十年間的政治大事、中外交通、人物傳記、市井景象、民間習(xí)俗、傳說軼聞,內(nèi)容相當(dāng)豐富,書中亦有不少志怪故事,如“法云寺”條中所載之田僧超吹笳、劉白墮釀酒、孫巖娶狐女等。
【《洛陽伽藍(lán)記》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《寶界山居記》閱讀答案及譯文03-11
《浙西三瀑布記》閱讀答案及譯文04-23
《孤雁》閱讀答案及譯文04-02
韓愈《燕喜亭記》的原文譯文及閱讀答案04-04
李時珍閱讀題答案及譯文03-23
《顏氏家訓(xùn)》閱讀答案及譯文03-30
《香山縣志》閱讀答案及譯文03-30
《莊子·天地》的閱讀答案及譯文04-03
陳循的閱讀答案及譯文04-07