《楊億巧對》翻譯及閱讀練習答案
寇萊公在中書。與同事戲作對子:“水底日為天上日”,未有對,而會楊大年適來白事,因請其對,大年應(yīng)聲曰:“眼中人是面前人!币蛔Q為好對!稐顑|巧對》
閱讀練習:
1、解釋:①為 ②應(yīng)聲
2、翻譯:會楊大年適來白事
3、理解:楊大年對的對子好在哪里?
參考答案:
1.①是②緊接著(對方)剛停的.話音
2.適逢楊大年正好來報告事情
3.①對得工整;②通俗形象。
翻譯:
寇準在中書省,和其他大臣以做對子為游戲,他說:“水底日為天上日。(水底的太陽是天上的太陽)”沒有人能對出,恰巧楊億來報告事情,于是別人請他對對子。楊億接著剛停的話音說:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都稱對的好。
注釋:
寇萊公:即寇準,北宋著名政治家,封萊國公。
中書:即中書省?軠十敃r擔任宰相。
楊大年:即楊億,當時的文學家。
請:邀請。
會:適逢,恰巧。
因:于是,就。
戲:以......為戲
為:是。
白:報告。
因:就。
應(yīng)聲:緊接著對方剛停下的聲音。
一:全,滿。
【《楊億巧對》翻譯及閱讀練習答案】相關(guān)文章:
李翱《楊烈婦傳》閱讀練習及答案03-15
楊震閱讀答案12-18
《菊》閱讀練習及答案03-28
《整容》閱讀練習及答案03-26
《往事》閱讀練習及答案02-20
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語·子路》閱讀答案及翻譯06-03
《春生》閱讀練習及答案03-29
《道德動物》閱讀練習及答案03-26
《張藝謀列傳》閱讀練習及答案03-18