關(guān)于《大義感人》閱讀答案及翻譯
大義感人
洪邁
理義感人心,其究至于浹肌膚而淪骨髓,不過語言造次之間,初非有怪奇卓詭之事也。
楚昭王遭吳闔廬之禍,國滅出亡,父老送之,王曰:“父老返矣,何患無君!”父老曰:“有君如是其賢也!”相與從之,或奔走赴秦,號哭請救,竟以復(fù)國。
漢高祖入關(guān),召諸縣豪杰曰:“父老苦秦苛法久矣,吾當(dāng)王關(guān)中,與父老約法三章耳。凡吾所以來,為父兄除害,非有所侵暴,毋恐!”乃使人與秦吏行至縣鄉(xiāng)邑,告諭之,秦民大喜。已而項(xiàng)羽所過殘滅,民大失望。劉氏四百年基業(yè)定于是矣。
唐明皇避祿山亂,至扶風(fēng),士卒頗懷去就,流言不遜,召入諭之曰:“朕托任失人,致逆胡亂常,須遠(yuǎn)避其鋒。卿等倉卒從朕,不得別父母妻子,朕甚愧之。今聽各還家,朕獨(dú)與子弟入蜀,今日與卿等訣。歸見父母及長安父老,為朕致意!北娊钥拊唬骸八郎鷱谋菹!弊允橇餮运煜。
賊圍張巡于雍丘,大將勸巡降,巡設(shè)天子畫像,帥將士朝之,人人皆泣。巡引六將于前,責(zé)以大義而斬之,士心益勸。
河北四兇稱王,李抱真使賈林說王武俊,托為天子之語,曰:“朕前事誠誤,朋友失意,尚可謝,況朕為四海之主乎?”武俊即首唱從化。及奉天詔下,武俊遣使謂田悅曰:“天子方在隱憂,以德綏我,何得不悔過而歸之?”
王庭湊盜 據(jù)成德 ,韓愈宣慰,庭湊拔刃弦弓以逆。及館,羅甲士于廷。愈為言安、史以來逆順禍福之理,庭湊恐眾心動,麾之使出,訖為藩臣。
凡此數(shù)端,皆異代而同符也。國家靖康、建炎之難極矣,不聞有此,何邪?
。ㄟx自《容齋隨筆》,有刪節(jié))
6. 對下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (3 分)
A.
其究至于浹肌膚而淪骨髓
浹:浸透
B.
帥將士朝之
帥:帶領(lǐng)
C.
朋友失意,尚可謝
謝:道歉
D.
庭湊拔刃弦弓以逆
逆:反叛
7. 下列句子中加點(diǎn)詞的用法與意義相同的一組是(3
分)
A.
竟以復(fù)國
微以自文于君親
B.
為父兄除害
吾社之行為士先者
C.
賊圍張巡于雍丘
若亡鄭有益于君
D.
召入諭之曰
雖董之以嚴(yán)刑
8. 把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8 分)
(1) 巡引六將于前,責(zé)以大義而斬之,士心益勸。
(2) 天子方在隱憂,以德綏我,何得不悔過而歸之?
9. 請簡要概括文中“感人心”的“理義”的幾種情形。(4 分)
參考答案
6.D 【解析】逆,迎接。
7.D 【解析】A項(xiàng)中前“以”為介詞“因?yàn)?依靠”,后“以”為介詞“用來”;B項(xiàng)前“為”是“為了”,后“為”是動詞“作為”;C項(xiàng)前于為介詞“在”,后“于”為介詞“對”;D項(xiàng)均為第三人稱代詞“他們”。
8.(1) 張巡把(勸他投降的)六個大將帶到(皇帝畫像)前,用忠義大孝指責(zé)他們,然后把他們斬首,守城將士的抗敵決心更加受到鼓舞。(“引”1分,“責(zé)以大義”句式1分,“勸”1分,句意通順1分。共4分)
(2) 皇帝正為了國家大事?lián)鷳n,用恩德安撫我們,我們怎么能不改過自新,歸順朝廷呢?(“方”1分,“綏”1分,“何得”1分,句意通順1分。共4分)
9.君主恤民,自省;臣子忠勇,明理。(共4分)
【參考譯文】
理義的力量足以深深地打動人心,最終能夠穿越肌膚,深入骨髓,這只不過是在言語瞬息間的事,原本沒有什么特別的奇怪詭異之處。
楚昭王遭到吳王闔廬的猛攻,國家滅亡,自己也被迫出逃,楚國的父老們給他送行,楚昭王說:“父老們,請回去吧,何愁沒有國君呢?”父老們說:“哪里有像大王這么賢明的國君呢!”于是紛紛跟著楚昭王出逃。有人(申包胥)忙趕往秦國號哭求救,楚國最終因此得以復(fù)國。
漢高祖劉邦進(jìn)入關(guān)中后,召集各縣的豪杰說:“大家被秦朝苛酷的刑法所害已經(jīng)很長時間了,現(xiàn)在我統(tǒng)治關(guān)中,與父老們相約定下三條法律。我之所以入關(guān),是為了替父老兄弟們除去禍害,并不是為了侵犯和虐待老百姓,請大家不要擔(dān)心。”又派人和秦朝官吏一起到各郡縣鄉(xiāng)邑,向老百姓宣傳政策,關(guān)中的百姓都很高興。不久,項(xiàng)羽率大軍入關(guān),所過之處,雞犬不寧,血流成河,人民對項(xiàng)羽大失所望。于是劉氏四百年的江山基業(yè)就這樣奠定了。
唐明皇李隆基為了躲避安祿山的叛軍, 逃到扶風(fēng)(今陜西寶雞東)時,士兵中有許多人想逃走,而且謠言四起,對唐明皇出口不遜。唐明皇召見將士們并對他們說:“我用人不當(dāng),以致胡人安祿山發(fā)動叛亂,現(xiàn)在必須長途跋涉以避開叛軍的鋒芒。各位倉猝之間跟隨我出走,不能與父母、妻兒告別,對此我感到很慚愧,現(xiàn)在任憑大家回家,我和我的子弟們前往四川,今天在此和大家訣別;厝ヒ姷礁改负烷L安的父老們,替我向他們致意問候!北妼⑹慷伎拗f:“無論是生是死,我們都跟隨皇帝陛下”。于是謠言便自動消失了。
。ò驳撋降腵)叛軍圍困張巡駐守的雍丘城(今河南枸縣),大將們勸張巡投降,張巡設(shè)置了皇帝的畫像,率領(lǐng)眾將士朝拜。將士們都痛哭流涕,張巡把(勸他投降的)六個大將帶到(皇帝畫像)前,用忠義大孝指責(zé)他們,然后把他們斬首,守城將士的抗敵決心更加受到鼓舞。
。ㄌ频伦跁r),河北有四人叛亂稱王。李抱真派賈林勸說王武俊,并假托皇帝的話說:“朕以前的確把事情做錯了,朋友之間發(fā)生了誤會,尚且可以相互道歉,何況我身為天下君主呢?”王武俊于是就首先倡議其他稱王的人一同歸順朝廷。等到德宗皇帝在奉天下詔書時,王武俊派人對田悅說:“皇帝正為了國家大事?lián)鷳n,用恩德安撫我們,我們?yōu)槭裁床荒芨倪^自新,歸順朝廷呢?”
王庭湊竊據(jù)了成德(今河北正定)以后,韓愈奉命前去安撫。王庭湊劍拔弩張迎接韓愈。到客館后,王庭湊又在庭院內(nèi)布滿了全副武裝的士兵。韓愈向他們講述了安史之亂以來背叛和歸順朝廷 的利害關(guān)系及禍福相互轉(zhuǎn)化的道理,王庭湊害怕軍心動搖,揮手讓士兵出,最終王庭湊還是做了唐朝的藩臣。
以上這幾件事,雖然發(fā)生在不同的時代,但所用的方法都是相同的。我們大宋朝在靖康、建炎年間所遭受的災(zāi)難嚴(yán)重到了極點(diǎn),但是卻沒有聽說有類似的事情發(fā)生,這是為什么呢?
【關(guān)于《大義感人》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《論語·子路》閱讀答案及翻譯06-03
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-30
《病梅館記》閱讀答案及翻譯06-03
何尚之傳閱讀答案及翻譯12-07
宋陳諫議家有劣馬閱讀答案及翻譯03-06
蓼莊圖記閱讀理解及答案與翻譯12-05
《心聲》閱讀及答案03-16
《秦嶺》閱讀及答案03-12
《傷害》閱讀及答案03-03