岳陽樓記重點句子翻譯
《岳陽樓記》的全文有三百六十八字,共六段。下面小編給大家?guī)碓狸枠怯浿攸c句子翻譯,歡迎大家閱讀。
岳陽樓記重點句子翻譯
1.越明年,政通人和,百廢具興。
越明年通和百廢具(同“俱“”)興
到了第二年,政事順利,百姓和樂,所有荒廢的事業(yè)都興辦起來了。
2.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
觀勝
我看那巴陵郡的優(yōu)美的景色,全集中在洞庭這一個湖上。
3.銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。
銜遠(yuǎn)吞橫際(涯)
它銜接遠(yuǎn)處的群山,吞納長江流水,水勢浩大,廣闊無邊。
4.朝暉夕陰,氣象萬千。
朝暉夕陰氣象
早晨陽光明媚,晚上天色陰晦,景象變化萬千。
5.此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。
則大觀述備
這就是在岳陽樓上所見的雄偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。
6.遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
遷客騷人會覽物異
降職遠(yuǎn)調(diào)的官員和南來北往的詩人,多在這里會聚,他們觀賞景物的心情,莫非是不同的吧?
得無……乎
7.日星隱曜,山岳潛形。
隱曜潛形
太陽星星隱藏了光輝,山岳隱沒了形跡。
8.登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
斯則去國懷鄉(xiāng)憂讒畏譏蕭然
登上這座樓,就會產(chǎn)生離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)憂讒言、害怕譏諷,滿眼蕭條,
感極悲者
感慨到極點而十分悲傷的心情啊。
9.至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。
和景明驚天光
至于說到春天和暖,陽光明媚,湖面上波瀾不起,天色湖光上下相接,一片碧綠,廣闊無邊。
10.沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
翔集錦鱗游泳芷汀郁郁
沙鷗時而飛翔,時而棲歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,
青青
顏色青翠。
11.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!
或長煙一空皓月浮光躍金
有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光照耀千里,(湖水波動時)湖面上浮動的月光躍動著金色,(湖水平靜
靜影沉璧答何極
時)靜靜的月影像沉在湖中的圓形的玉。漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!
12.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
曠怡寵辱偕把臨
登上這座樓,就會產(chǎn)生心胸開闊、精神愉快,榮耀和屈辱一并忘卻,端著酒杯面對清風(fēng),
喜洋洋者
(那種)無比喜悅的心情啊。
13.予嘗求古仁人之心,或異二者之為。
嘗求仁人心或異二者為
我曾經(jīng)探求古代品德高尚之人的思想感情,或許和上面兩種人的心情不同。
14.不以物喜,不以己悲。
以物己喜悲
他們不因為外界環(huán)境的好壞和自己的得失而或喜或悲。
15.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。
居廟堂民憂處遠(yuǎn)君
身處在高高的朝廷就為百姓擔(dān)憂,身處僻遠(yuǎn)的江湖就為君王擔(dān)憂。
16.是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?
是進退然則
這樣做官也擔(dān)憂,不做官也擔(dān)憂。(既然這樣)那么什么時候才快樂呢?
17.其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”歟。
其必曰
他們一定會說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。
18.噫!微斯人,吾誰與歸?
噫微斯歸
唉!沒有這種人,我同誰一道呢?
擴展:
《岳陽樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日(1046年10月17日)應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽樓而創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時帶給人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的.古仁人之心,也表達了自己“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的愛國愛民情懷。文章超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風(fēng)雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結(jié)合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動靜相生,明暗相襯,文詞簡約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物對比,成為雜記中的創(chuàng)新。
創(chuàng)作背景
這篇文章寫于慶歷六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝內(nèi)憂外患的年代,對內(nèi)階級矛盾日益突出,對外契丹和西夏虎視眈眈。為了鞏固政權(quán),改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團開始進行改革,后人稱之為“慶歷新政”。但改革觸犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到了他們的強烈反對。而皇帝改革的決心也不堅定,在以太后為首的保守官僚集團的壓迫下,改革以失敗告終!皯c歷新政”失敗后,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫于鄧州,而非寫于岳陽樓。
按照宋代人的習(xí)慣,寫“記”以及散文一類的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通過這種文章記錄事情、寫景、記人來抒發(fā)作者的感情或見解,借景抒情,托物言志。古時,邀人作記通常要附帶一份所記之物的樣本,也就是畫卷或相關(guān)文獻之類的資料,以供作記之人參考。滕子京雖然被貶岳州,但他在任期間,做了三件政績工程,希望能夠取得朝廷的諒解。重修岳陽樓便是其中之一,完成于慶歷五年(1045)。滕子京為了提高其政績工程的知名度,贈給范仲淹《洞庭晚秋圖》,并向他求作兩記,一則就是《岳陽樓記》,另一則是《偃虹堤記》!对狸枠怯洝匪鰞(nèi)容有實物可查,然而《偃虹堤記》則無跡可尋。但是在《偃虹堤記》中,范仲淹也同樣將偃虹堤描寫得具體翔實,相較岳陽樓毫不遜色。因而,便引發(fā)了少數(shù)學(xué)者關(guān)于范仲淹寫《岳陽樓記》時是否去過岳陽樓的爭議。
賞析
文學(xué)賞析
《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。
文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點明時間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導(dǎo)引。
第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動。前四句從空間角度,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象。“前人之述備矣”一句承前啟后,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機,經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。
三、四兩段是兩個排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應(yīng)的兩種截然相反的人生情境。
第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長。這是一個引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對無數(shù)實境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼懥艘环N悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
第四段寫覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開了一個陽光燦爛的畫面!爸寥簟北M管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏!岸颉币痪渚瓦M一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國憂民之心不改,“進亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點明了全篇的主旨!班妫∥⑺谷,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時間,與篇首照應(yīng)。
這篇文章表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰(zhàn)友的鼓勵和安慰。《岳陽樓記》的著名,是因為它的思想境界崇高。和它同時的另一位文學(xué)家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!笨梢姟对狸枠怯洝纺┪菜f的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應(yīng)立身行一的準(zhǔn)則,認(rèn)為個人的榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。
就藝術(shù)而論,《岳陽樓記》也是一篇優(yōu)秀的文章。
第一,岳陽樓之大觀,前人已經(jīng)說盡了,再重復(fù)那些老話沒有意思。范仲淹就是采取了換一個新的角度,找一個新的題目,另說他的一套。文章的題目是“岳陽樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,讓人佩服。
第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字?jǐn)?shù)不多,但有統(tǒng)帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨特的議論文。《岳陽樓記》的議論技巧,確實有值得借鑒的地方。
第三,這篇文章的語言很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對偶句,如“日星隱曜,山岳潛形!薄吧锄t翔集,錦鱗游泳!薄伴L煙一空,皓月千里;浮光躍金,靜影沉璧!边@些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠(yuǎn)山,吞長江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢。“不以物喜,不以己悲”,簡潔的八個字,像格言那樣富有啟示性!跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有力。
全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動靜相生,明暗相襯,文詞簡約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物對比,成為雜記中的創(chuàng)新。
【岳陽樓記重點句子翻譯】相關(guān)文章:
考研英語翻譯復(fù)習(xí)重點01-28
勸學(xué)重點句子01-07
2017翻譯作文重點話題積累01-25
2017考研英語翻譯重點點撥01-24
陳情表的重點句子04-11
2017考研英語翻譯沖刺3大重點01-22
英語句子翻譯11-15
英語句子翻譯練習(xí)11-14
關(guān)于英文句子翻譯02-28