美國上班族流行站著工作的英語四級閱讀
Mark Ramirez, a senior executive at AOL, could work in the cushiest leather chair, if he wanted. No, thanks. He prefers to stand most of the day at a desk raised above stomach level.
ve got my knees bent, I feel totally alive, he said. It feels more natural to stand.
In the past few years, standing has become the new sitting for 10 percent of AOL employees at the firms Virginia campus, part of a standing ovation among accountants, programmers, telemarketers and other office workers across the nation.
GeekDesk, a California firm that sells $800 desks raised by electric motors, says sales will triple this year.
Standers give various reasons for taking to their feet: It makes them feel more focused, prevents drowsiness, makes them feel like a general even if they just push paper.
But unknown to them, a debate is percolating among ergonomics experts and public-health researchers about whether all office workers should be encouraged to stand to save lives.
Doctors point to surprising new research showing higher rates of diabetes, obesity, heart disease and even mortality among people who sit for long stretches. A study earlier this year in the American Journal of Epidemiology showed that among 123,000 adults followed over 14 years, those who sat more than six hours a day were at least 18 percent more likely to die during the time period studied than those who sat less than three hours a day.
【美國上班族流行站著工作的英語四級閱讀】相關(guān)文章:
英語四級閱讀理解04-04
英語四級閱讀范文05-24
英語四級閱讀難句分析04-26
英語四級閱讀Passage One04-06
英語四級考試閱讀方法的介紹08-10
英語四級考試閱讀理解的方法08-11
上班族自學(xué)英語的方法05-03
上班族用的職場英語03-19