曲高和寡成語(yǔ)故事解釋
“曲高和寡”,意為曲調(diào)高深,能跟著唱的人很少。曲,是曲調(diào);和。跟著別人唱。
北宋的大文學(xué)家蘇軾,是唐宋八大家之一(唐宋八大家為:唐朝韓愈、柳宗元;宋朝歐陽(yáng)修、王安石、曾鞏、蘇溝、蘇軾、蘇轍),蘇軾,又稱蘇東坡,才氣過人。他的詩(shī)文稱冠一時(shí),尤其詞,開一代新風(fēng),可謂雄視百代。他的詩(shī)文,頗有讓后人望而卻步之勢(shì)。但是,后來他用唐人的詩(shī)韻酬和的兩首詩(shī),卻也曾經(jīng)讓后人說長(zhǎng)論短了。
文獻(xiàn)記載;唐代大詩(shī)人韋應(yīng)物在安徽滁州任刺史時(shí),曾經(jīng)為友人隱士白石先生送酒并賦詩(shī)一首:
今朝郡齋令,忽念山中客。
潤(rùn)府未荊薪,歸來煮白石。
欲特一樣酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)兩夕。
落葉滿空山,何處尋行跡?
韋應(yīng)物這首詩(shī),意境高妙超俗,頗受詩(shī)家贊賞。詩(shī)人將主觀情感,寄寓詩(shī)句中。尤其是“落葉滿空山,何處尋行跡”,意境之絕妙。決非語(yǔ)言能表達(dá)盡的。
宋代蘇軾,在擔(dān)任廣東惠陽(yáng)知州時(shí),依仿韋應(yīng)物的這首詩(shī)的韻律也寫了一首詩(shī),送給羅浮山(現(xiàn)在廣西省東興市)的鄧道士。詩(shī)為:
一杯羅浮春,遠(yuǎn)怕采艘客。
遙知獨(dú)酌罷,醉臥松下石。
幽人不可見,清哺聞月夕。
聊戲筆中左,空飛本無跡。
蘇東坡這首詩(shī),也算出自大家手筆,詩(shī)意不凡,但也讓當(dāng)時(shí)的詩(shī)人們很挑剔一番了。
中唐大詩(shī)人劉禹錫,他的懷古詩(shī)《懷古絕句·石頭城》中有“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”名句。詩(shī)句感嘆歷史的興亡盛衰,將無限感慨寓于詩(shī)句中。以景抒情,寓情于物,沉郁凄涼。到了晚唐,大詩(shī)人白居易看了,不住叫絕。白居易稱這兩句為“掉頭苦吟”,他推測(cè)說,以后的'人不可能寫出比劉禹錫的詩(shī)句再好的了。到了宋代,蘇東坡見了這詩(shī),真是愛不釋手,暗自叫絕。后他又仿照劉禹錫的詩(shī)意作詩(shī)一首,其中詩(shī)的最后兩句是“山圍故國(guó)城空在,潮打西陵意未平!焙苊黠@,詩(shī)的語(yǔ)意較顯露,沒有引起當(dāng)時(shí)詩(shī)界的高度評(píng)價(jià)。
蘇軾仿唐大詩(shī)人的這兩首詩(shī)作,意境、文彩都沒有超過韋、劉二人。蘇東坡也堪稱蓋世奇才,詩(shī)文詞章常出語(yǔ)驚人。但獨(dú)這兩首仿絕妙的詩(shī)作之詩(shī),詩(shī)意不如人。對(duì)此,后世詩(shī)家概括出“絕唱寡和”(曲高和寡),并漸漸被人們所用。現(xiàn)在這個(gè)成語(yǔ)比喻一論或作品不通俗,能了解的人不多,和原意比,帶有諷刺意味了。這是語(yǔ)言的演變。
【曲高和寡成語(yǔ)故事解釋】相關(guān)文章:
愛鶴失眾的成語(yǔ)故事及解釋01-14
有備無患的成語(yǔ)故事及解釋04-03
一鼓作氣的成語(yǔ)故事及解釋12-25
成語(yǔ)解釋04-27
成語(yǔ)偃革為軒解釋04-06
苦盡甜來成語(yǔ)解釋04-05